纽卡斯尔大学的口译专业解析
这个口译硕士使用英语和汉语作为工作语言。
本课程分为两个阶段。每个阶段持续一年。您可以:
在第一阶段加入课程并学习两年制课程
或在第 2 阶段加入并参加为期一年的课程(这取决于您以前的资格和经验)
第一阶段由必修模块组成。您将获得笔译和口译技巧和技巧的全面基础。
到第 2 阶段结束时,您将获得高质量的口译技能,口语而不是书面传递。该课程为您从事口译职业做好准备,例如:
技术
商业
国际关系
新闻业
在第 2 阶段,如果您的兴趣或愿望发生变化,您还可以选择遵循我们的另一条途径:
笔译和口译
翻译
翻译研究
如果您在第 1 阶段加入,您将学习必修模块,通常包括:
翻译
同声传译
交替传译
视译练习
笔译和口译的信息技术
翻译研究。
接下来是第二年的第二阶段专业学习。
在第 2 阶段,您将学习必修模块和可选模块。您还可以完成论文或翻译/口译项目。根据您的兴趣,您可以学习更多可选模块,包括:
视觉翻译练习
双边口译
英汉字幕翻译
文学翻译
如果您想了解更多资讯,可以直接进行咨询~
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 中国香港留学
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。