关闭

给自己的人生一个精彩的PlanB

意向国家及地区
获取验证码

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

立即咨询专家
搜索
关注我们

留学官方微信

留学官方微博

400-010-8000

关于金吉列

留学

留学攻略 留学规划师 英国 美国 日本 加拿大
新西兰 澳大利亚 韩国 欧洲 亚洲 中国香港

热门

留学产品 成功案例 院校排名
国际学校 精彩讲座 OSSD课程

申请

留学资料 语言提升
能力提升 签证准备

生活

留学安全 海外生活
实习就业 移民置业

工具栏

在线咨询

免费评估

费用计算

电话咨询

分公司电话

400-010-8000

免费咨询电话

400-010-8000

到店咨询

免费领取留学邀请函
意向国家及地区
意向学段

请留下您的信息,我们将有专人与您联系

获取验证码
我已阅读并同意《隐私保护协议》

金吉列留学北京总部2

北京市朝阳区建国门外大街8号楼IFC国际财源中心B座15层

010-56836688

复制地址
到店咨询
0
0
首页 文章详情

论英国教授的“话术”

徐陌遥
2020-07-13 10:03:21
人浏览
0
0

更好地更好地给

了解详情

非官方个好地方工号的复工后

了解详情

留学资讯:UCB新开设分析学...

了解详情

美国时讯1104

了解详情
当,你以为英国教授在夸你但,其实他们只是在客气

当,你以为英国教授在夸你

但,其实他们只是在客气

你哭着对我说,明明教授满脸微笑地夸赞我说:“you did great job!”

结果童话里都是骗人的——分数出来:50分???


提到英国,大家总会联想到绅士、淑女、贵族、伦敦腔、哈利波特...
actually! 英国人说话各种拐弯抹角,话里有话的那些“黑话”也是“举世闻名”。
辣么!今天就来为大家,扎心地揭开这些表达背后真正的意思8⃣️!

1、和大学教授沟通时

如果,你被老师用以下方式评价你的作业的话....


1. that’s  interesting.
因吹斯汀这个词可以说是“话题终结者”(你我都懂的)
当他们觉得你提交的作业很无聊,平凡无奇,或者是对你的话题毫无兴趣,但又想显得不礼貌时,才会配合地说上一句“interesting”。


2. that’s  a  very  brave  proposal.
你以为教授是在称赞你计划书做的好么?
错,他的潜台词是说:这都是啥啥啥?你这是做了些啥?

3. i  only  have  a  few  minor  comments.
你真的以为教授真的是只有几个小意见吗?
他是在暗示你赶紧重写。

同样含义的还有一句:

that’s  certainly  one  way  of  looking  at  it.


4. that's  quite  good.
当教授看完你的作业说这么一句,你以为他是在夸你么?
他的潜台词是:我对你很失望。

5. you  could  consider  other  options.
我不喜欢这个想法(赶紧换一个重写吧)


6. i  almost  agree.
你的文章逻辑不通,我需要看到更多的论据和论证。(如果没有?)那勉强给你个50分吧。


7. by  the  way / incidentally…
英国人这么说绝不代表只是顺嘴一说,同学们可不要真的随便听听了啊!

请注意: 后面的才是重点
类似的,my  primary  purpose  is... 这句话后面的内容需要重点关注

  • tip 1

如果教授对你说“that’s  not bad”

don' t worry,虽然字面意思有些负面和勉强,但实际上教授这样说代表着你的作业他还算满意。

 

  • tip 2

如果教授如果真要夸人,他们可是会各种花式彩虹屁的。

当他们用 brilliant,  excellent,  wonderful 来夸你时,才能真正的代表满意。


2、英国日常生活中...

1. with  the  greatest  respect…
这句话英国人经常用在表达个人意见之前。他们习惯性的比较"礼貌“,也更不会对外国友人这么直接说而已,so,下次再听到这句话,不要单纯地以为他们是在尊敬你了。


2. i  might  join  you  later.
当你邀请英国人参加趴梯,而他们只是简单这样回复的话,那你不会在活动上见到他们了。这句话只是在礼貌地拒绝你。
如果他们真的想要参加,他们也会继续问,when  and  where.

 

3. you  must  come.

人家只是客气客气,你可别当真。

如果真的有心邀请,他们会紧接着说详细的时间、地址。

4. it’s  all  my  fault.
日常生活中如果和英国人发生了矛盾,他们会主动这么说。
但他们的真正意思类似于中文里的“都是我的错行了叭。


5. it’s  fine.
当英国人说这句话的时候,其实他们的潜台词是:it really could not get any worse. 


6. i  was  a  bit  disappointed  that…
你以为他只是有点儿失望么?不,这么说代表他们已经失望透顶。


7. 千万不要当面评价任何英国人 you  are  very  nice.
这句话就像中文里的“你是个好人,(好人卡,嘀!)
如果想要感谢英国人帮助自己或者赞美他/她时,需要加上具体的行为。比如:i really appreciate that you help me to…或者you are very nice to invite me here. it’s my first time to this wonderful place.


8. honestly,  it  doesn’t  matter.
如果你真以为他们不在意,你们友谊的小船恐怕要翻了,他们真的很!在!意!
一般来说,当英国人说 honestly/to be honest,后面接的内容一般... ummmm都不太乐观。


3、小结

潜台词呢主要是为了帮助大家能够理解中西方语言和文化差异,便于大家在海外的生活学习。
在外留学,如果在学业上有疑问,或者担心自己的理解有偏差的时候,不妨主动跟老师确认:“what do you mean by…”“you said… can i understand that…”

毕竟,在跨文化交流的过程中,礼貌和真诚始终是最能打破国界、促进理解的方法。

 

但总体来说,当英国人表达赞扬意思的时候,我们打个7折来听就行。
而当他们表达负面意思时,最好是放大150%来听。

这里也推荐几个剧集,适合即将到英国留学的小伙伴们提前“预习”。
《英国史》、《扯蛋英国史》、《扯蛋莎翁史》、《英国式丑闻》、《伊丽莎白》系列、《是,首相》、《王冠》、《南方与北方》


最后,如果你还是觉得英国人简直是不可理喻!!!

消消气,你不是第一个这样认为的“外国人”。

早在将近100年前,这个世界上已经有了一本书,书名叫:

如果您喜欢我的文章,可以关注我或对我的文章进行点赞、评论、收藏。

开启英国留学之旅 立即咨询

快速评估适合你的专业&院校

获取验证码
意向国家及地区
立即评估

我已阅读并同意

《隐私保护协议》
更多留学话题
英国录取捷报 英国留学申请攻略 英国留学产品 英国留学专业解析 英国留学职场就业发展 英国留学生活 英国留学时讯 英国签证指导 英国大学排名 英国成功案例
徐陌遥
5年经验 擅长英国
17710312610
立即咨询
英国留学实用指南
研究生申请
本科申请
高中申请
查专业
看排名
能力提升
推荐产品
  • 英耀硕士计划
    为学生规划赋能,匹配全资深文案和留学咨询师团队,海外名校导师助阵加持,利用五维立体模型的科学分析方法,真正的助力留学申请,实现名校梦
    了解详情
  • 英国博乐计划
    服务不单单限于院校申请,还会有高端规划师、海外导师提供申请指导服务,帮助学生申请到梦寐以求的院校
    了解详情
  • 金吉列英国海外实习服务
    帮助学生获得企业实习或全职工作面试机会,顺利进入英国本地企业进行实习或全职工作
    了解详情
关闭
专业留学顾问限时 1对1咨询

icon

获取验证码

立即预约
icon icon

我已阅读并同意 《隐私保护协议》

信息提交成功!稍后将有专人与您联系。