当,你以为英国教授在夸你
但,其实他们只是在客气
你哭着对我说,明明教授满脸微笑地夸赞我说:“you did great job!”
结果童话里都是骗人的——分数出来:50分???
1、和大学教授沟通时
如果,你被老师用以下方式评价你的作业的话....
1. that’s interesting.
因吹斯汀这个词可以说是“话题终结者”(你我都懂的)
当他们觉得你提交的作业很无聊,平凡无奇,或者是对你的话题毫无兴趣,但又想显得不礼貌时,才会配合地说上一句“interesting”。
2. that’s a very brave proposal.
你以为教授是在称赞你计划书做的好么?
错,他的潜台词是说:这都是啥啥啥?你这是做了些啥?
3. i only have a few minor comments.
你真的以为教授真的是只有几个小意见吗?
他是在暗示你赶紧重写。
同样含义的还有一句:
that’s certainly one way of looking at it.
4. that's quite good.
当教授看完你的作业说这么一句,你以为他是在夸你么?
他的潜台词是:我对你很失望。
5. you could consider other options.
我不喜欢这个想法(赶紧换一个重写吧)
6. i almost agree.
你的文章逻辑不通,我需要看到更多的论据和论证。(如果没有?)那勉强给你个50分吧。
7. by the way / incidentally…
英国人这么说绝不代表只是顺嘴一说,同学们可不要真的随便听听了啊!
请注意: 后面的才是重点。
类似的,my primary purpose is... 这句话后面的内容需要重点关注。
tip 1
如果教授对你说“that’s not bad”
don' t worry,虽然字面意思有些负面和勉强,但实际上教授这样说代表着你的作业他还算满意。
tip 2
如果教授如果真要夸人,他们可是会各种花式彩虹屁的。
当他们用 brilliant, excellent, wonderful 来夸你时,才能真正的代表满意。
2、英国日常生活中...
1. with the greatest respect…
这句话英国人经常用在表达个人意见之前。他们习惯性的比较"礼貌“,也更不会对外国友人这么直接说而已,so,下次再听到这句话,不要单纯地以为他们是在尊敬你了。
2. i might join you later.
当你邀请英国人参加趴梯,而他们只是简单这样回复的话,那你不会在活动上见到他们了。这句话只是在礼貌地拒绝你。
如果他们真的想要参加,他们也会继续问,when and where.
3. you must come.
人家只是客气客气,你可别当真。
如果真的有心邀请,他们会紧接着说详细的时间、地址。
4. it’s all my fault.
日常生活中如果和英国人发生了矛盾,他们会主动这么说。
但他们的真正意思类似于中文里的“都是我的错行了叭。
5. it’s fine.
当英国人说这句话的时候,其实他们的潜台词是:it really could not get any worse.
6. i was a bit disappointed that…
你以为他只是有点儿失望么?不,这么说代表他们已经失望透顶。
7. 千万不要当面评价任何英国人 you are very nice.
这句话就像中文里的“你是个好人,(好人卡,嘀!)
如果想要感谢英国人帮助自己或者赞美他/她时,需要加上具体的行为。比如:i really appreciate that you help me to…或者you are very nice to invite me here. it’s my first time to this wonderful place.
8. honestly, it doesn’t matter.
如果你真以为他们不在意,你们友谊的小船恐怕要翻了,他们真的很!在!意!
一般来说,当英国人说 honestly/to be honest,后面接的内容一般... ummmm都不太乐观。
3、小结
毕竟,在跨文化交流的过程中,礼貌和真诚始终是最能打破国界、促进理解的方法。
最后,如果你还是觉得英国人简直是不可理喻!!!
消消气,你不是第一个这样认为的“外国人”。
早在将近100年前,这个世界上已经有了一本书,书名叫:
如果您喜欢我的文章,可以关注我或对我的文章进行点赞、评论、收藏。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 中国香港留学
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。