每年都会有学生过来咨询关于高翻专业申请的问题,跟牛津大学、剑桥大学、帝国理工学院、伦敦政治经济学院、伦敦大学学院等英国顶尖名校相比,巴斯大学,纽卡斯尔大学和利兹大学的录取难度确实不高,但这三所大学中的高翻专业,录取难度却是高得吓人。
通过雅思,面试,笔试等层层选拔,最终从全球数以百千计的申请者当中挑选出最终的十余位进行录取。这便给巴斯大学,纽卡斯尔大学和利兹大学的翻译类专业蒙上了一层神秘的面纱。接下来,我们便对这三所大学的翻译类专业做一下比较,供大家参考。
巴斯大学
MA Interpreting & Translating
下设两个专业方向:
方向一: allows students with English as their ‘A’ language to offer two other languages - from Chinese, French, German, Italian, Russian and Spanish - working only into English.
汉、法、德、意、俄、西译英
方向二: allows students to work in both directions between Chinese/English or Russian/English.
英译汉、汉译英,或者俄译英、英译俄
实习机会
United Nations (New York, Geneva, and Vienna)
European Commission and European Parliament
Council of Europe
录取标准
要求一等或二等一学位,专业方向一要求母语为英语,专业二要求雅思总分不低于7.5,口语不低于7,其他单项不低于6.5;
面试安排
通过初次筛选的申请者会收到面试通知
MA Translation with Business Interpreting (Chinese)
相较于MA Interpreting and Translation更偏笔译,中国学生量身定制。
录取标准
要求一等或二等一学位,雅思总分不低于7.5,写作不低于7,其他单项不低于6.5;
面试安排
纽卡斯尔大学
Translating and Interpreting MA
分为Stage 1(一般)和Stage 2(进阶)
Stage 1录取标准
二等一学位及以上/75%+/GPA 2.75+,学术条件达不到的需要具备至少两年的口笔译工作经验;
雅思总分不低于7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6.0,不能配语言课;Stage 2录取标准二等一学位及以上/80%+/GPA 3.0+,雅思总分不低于7.5,单项不低于7.0,不能配语言课;面试安排
申请时需要提供满足录取标准的雅思成绩,否则不予安排面试。
面试地点:北京、上海、中国台湾地区实习机会
学校会安排学生去维也纳United Nations Office,布鲁塞尔Directorate General for Interpreting of the European Commission以及其他会议进行实习。
Translation Studies MA
分为Stage 1(两年制课程)和Stage 2(一年制课程)
实习机会
学校会安排学生去维也纳United Nations Office,布鲁塞尔Directorate General for Interpreting of the European Commission以及其他会议进行实习。
Stage 1录取标准
二等一学位及以上/75%+/GPA 2.75+,学术条件达不到的需要具备至少两年的口笔译工作经验;
雅思总分不低于7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6.0,不能配语言课;面试安排
申请时需要提供满足录取标准的雅思成绩,否则不予安排面试。
Translating MA分为Stage 1(两年制课程)和Stage 2(一年制课程)
实习机会
学校会安排学生去维也纳United Nations Office,布鲁塞尔Directorate General for Interpreting of the European Commission以及其他会议进行实习。
Stage 1录取标准
二等一学位及以上/75%+/GPA 2.75+,学术条件达不到的需要具备至少两年的口笔译工作经验
雅思总分不低于7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6.0,不能配语言课
Stage 2录取标准
二等一学位及以上/80%+/GPA 3.0+ ,雅思总分不低于7.5,单项不低于7.0,不能配语言课;
面试安排
申请时需要提供满足录取标准的雅思成绩,否则不予安排面试。
Interpreting MA
分为Stage 1和Stage 2
实习机会
学校会安排学生去维也纳United Nations Office,布鲁塞尔Directorate General for Interpreting of the European Commission以及其他会议进行实习。
Stage 1录取标准
二等一学位及以上/75%+/GPA 2.75+,学术条件达不到的需要具备至少两年的口笔译工作经验;
雅思总分不低于7.0,口语写作不低于6.5,听力阅读不低于6.0,不能配语言课
Stage 2录取标准
二等一学位及以上/80%+/GPA 3.0+ ,雅思总分不低于7.5,单项不低于7.0,不能配语言课;
面试安排
申请时需要提供满足录取标准的雅思成绩,否则不予安排面试。
利兹大学
Conference Interpreting and Translation Studies - Bidirectional MA
录取标准
二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,阅读写作不低于6.5,听力口语不低于7.5
面试安排
申请时需要完成利兹大学的翻译测试,学校会给通过初筛的申请者安排面试,如果学生面试表现欠佳但测试题完成的不错,学校会建议学生读笔译类专业。
Conference Interpreting and Translation Studies MA
录取标准
二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,阅读写作不低于6.5,听力口语不低于7.5
面试安排申请时需要完成利兹大学的翻译测试,学校会给通过初筛的申请者安排面试,如果学生面试表现欠佳但测试题完成的不错,学校会建议学生读笔译类专业。
Audiovisual Translation Studies MA
录取标准
二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,单项不低于6.5;
注意
申请时需要完成利兹大学的翻译测试。
Applied Translation Studies MA
录取标准
相关专业二等一荣誉学位及以上,雅思总分不低于7,单项不低于6.5;
注意
申请时需要完成利兹大学的翻译测试。
北京站
客服专线: 400-010-8000
服务专线: 400-010-8000
北京分公司:北京市朝阳区 建国门外大街永安东里甲3号院B座
友情链接 · 中国香港留学
©2025金吉列出国留学咨询服务有限公司 版权所有 | 京ICP备05010035号 | 京公网安备11010502038474号 | 出版物经营许可:新出发京零字第朝190057号
信息提交成功!稍后将有专人与您联系。